選擇翻譯社服務公司的主要困難之一是要了解為什麼價格因供應商而異。
除了直接翻譯社外,還有許多因素會影響翻譯社的價格。許多公司的修訂成本都包含在其費率中,而其他公司的價格僅包含其費率中的翻譯社。關於語言組合,它傾向於依賴於不同的因素:提供語言組合。這種組合越稀有,它往往就越昂貴。在該特定目標語言國家/地區的生活費用。例如,斯堪的納維亞語言的成本往往比其他語言高很多,因為瑞典,挪威和丹麥等國家的生活成本和平均工資成本往往要高得多。西班牙語翻譯社是每個字詞最便宜的價格之一,因為西班牙語翻譯社的供應量很高,而且在這些國家/地區的生活成本往往要低得多。
該主題所需的專業知識水平。
除了成為合格的翻譯社員外,翻譯社員還可能需要在主題方面具有資格。例如,與翻譯社要求之外還需要醫學資格的醫學文本相比,一般商務文本的翻譯社成本要低得多。要求的翻譯社類型與翻譯社率有關。例如,在軟件本地化的情況下,該速率可能更高,因為它包括調整轉換後的字符串的大小。在其他情況下,該價格將單獨收取給其他服務。例如,在桌面發布的情況下,翻譯社頁面的排版要單獨支付給翻譯社本身。
最後,公司是否使用翻譯社記憶庫?
這可能會增加速率。翻譯社記憶庫涉及復雜的工作流程,其中需要翻譯社的文件需要轉換為與TM環境兼容的文件。但是,從長遠來看,這種額外的工作和成本是有益的,因為可以重新使用以前翻譯社的文本,從而節省時間,從長遠來看確保一致性,質量和成本。